Выбираем правильный немецкий акцент для вас

У большинства всех, кто хочет выучить новый язык, одной из целей является «хороший акцент». Но оказывается, что независимо от того, куда вы идете в мире, это скользкое определение. Должен ли изучающий английский язык звучать так, как будто он из Чикаго или Йоханнесбурга? Если вы изучаете вьетнамский, стоит ли выбрать шесть тонов Ханоя или пять тонов Хошимина? Изучающие немецкий язык вряд ли освобождаются от этой проблемы.

В сегодняшней статье мы представим некоторые основные акценты в немецкоязычном мире, покажем вам, как они различаются, и, наконец, расскажем о некоторых из лучших приемов при произношении.

 

Где они говорят по-немецки?

Ну, Германия, например. Но давайте не будем забывать об Австрии, Лихтенштейне, Швейцарии, Люксембурге, Бельгии и Южном Тироле. Не говоря уже о действительно удивительном количестве муниципалитетов в Европе, где немецкий язык признан языком меньшинства. И, наконец, в Африке и Южной Америке много сотен тысяч людей, говорящих по-немецки.

Таким образом, несмотря на существование стандартного немецкого языка, продвигаемого правительством Германии, немецкий язык едва ли ограничен одной разновидностью. Даже в DACH Германии, Австрии и Швейцарии есть целый гобелен немецких акцентов и диалектов. Давайте внимательнее посмотрим.

В Швейцарии все получают образование на стандартном немецком языке, также известном как высокий немецкий. Швейцарский стандарт имеет несколько очень небольших различий в словарном запасе по сравнению с немецким стандартом, и они также устраняют букву ß - предпочитая удвоенный s. Но хотя все могут говорить и понимать на высоком немецком языке, среди швейцарцев вы обычно слышите швейцарский немецкий. Это совсем другое дело.

Швейцарский немецкий только частично взаимно понятен с верхним немецким языком, и когда выписан, это кажется совершенно другим языком. Люди на всех уровнях общества используют швейцарский немецкий, так что вы можете услышать его от зала заседаний до рынка фермеров. Кроме того, есть много различных диалектов швейцарского немецкого языка, разбросанных по всей стране. Иностранцы, как правило, находят швейцарский немецкий трудным для приобретения из-за относительно небольшого количества учебных материалов, однако, при достаточной практике и глубоких знаниях немецкого языка вы можете говорить со швейцарцами на их родном языке.

правильный немецкий акцент

  • Шаг первый: слушай немецкий язык

Если вы еще этого не делали, достаньте какой-нибудь нативный материал с немецким акцентом, который вы хотите выучить. Вы не можете поставить акцент, который вы никогда не слышали. Конечно, YouTube - это удивительный ресурс, но вы также можете стать немного более креативным. Многие европейские телеканалы размещают свои трансляции в  Интернете, не говоря уже о десятках интернет-радиостанций со всего немецкоязычного мира.

Мало того, что вы стремитесь потреблять много медиа из интересующей вас области, вы также можете интенсивно слушать одного оратора и по-настоящему записывать его речевые паттерны в свой разум. Загрузите короткий фрагмент из одного из этих источников и повторяйте его, пока вы выполняете бессмысленную задачу, например, уборку. Вы обнаружите, что после того, как вы достанете наушники, слова по-прежнему будут звучать в ваших ушах с точно таким же ритмом и интонацией, что и носитель языка. В качестве бонуса вы будете удивлены тем, что вы можете понять, просто слушая сложные материалы снова и снова. Это больше, чем вы думаете!

 

  • Шаг 2: Записать и уточнить

Мы упоминали уже об этом, но это действительно хороший совет, который слишком часто игнорируется. В наши дни почти у каждого телефона и компьютера есть отличный встроенный микрофон, и вы, вероятно, держите его рядом с собой весь день, даже не пользуясь им. После того, как вы прослушали много материала на немецком языке, вы на самом деле стали достаточно хорошо распознавать «иностранный акцент». Даже не изучая сложную фонетику, вы можете развить острый слух к тому, как должен звучать абориген.

Это означает, что, если вы записываете себя говорящим по-немецки и воспроизводите его, вы быстро поймете, в чем заключаются ошибки. Большинство из нас ненавидят слушать себя! Но это действительно может быть удивительным инструментом для само коррекции. Ни один репетитор не захочет прерывать вас каждый раз, когда вы совершаете небольшую ошибку, но, когда вы слушаете себя, эти ошибки будут болезненно понятны. Попробуйте выделить крошечный фрагмент родной речи и записывать себя снова и снова, пока не будете удовлетворены. Вначале будет намного проще сопоставить несколько секунд родной речи, а затем вы сможете перейти к коротким предложениям и связанным мыслям. Помните, что носители языка постоянно смешивают слова, поэтому сосредоточьтесь на том, что вы на самом деле слышите, а не на любом письменном тексте или транскрипции.

Задать вопрос

ч